03 Октября
Химки
Компания "Ферронордик" Обязанности: Работа с CAT- (Computer-Aided Translation tools): Trados, memoQ, Smartcat и т.д. Это важно для соблюдения единства терминологии и работы с большими проектами; Синхронный перевод; Умение проводить терминологические исследования: быстро искать и проверять значение терминов в специализированных словарях, базах данных, стандартах (ISO, ГОСТ),...
02 Октября
Дубна
Компания "Рус Биофарм" Обязанности: устный последовательный перевод с/на английский/русский язык деловых переговоров, совещаний, телеконференций; выполнение письменных переводов с/на английский/русский язык (технической документации, финансовых и юридических документов); контроль аутентичности двуязычных документов; редактирование выполненных переводов. Требования:...